Global Language Strategies
Legal (Judiciary) Translator, Editor, and/or Transcriber
Global Language Strategies, Fairfax, Virginia, United States, 22032
English to Spanish - Legal Translator, Editor, and/or Transcriber (Remote)
* Status: Freelance Contractor *
Requirements: U.S. Citizenship Benefits
Flexible schedule Job Duties
1. Provide accurate translation, editing of documents, and/or transcription of audio files involving
law enforcement and legal subject
matter from English to Spanish. 2. Edit audio transcriptions that include slang and idioms. 3. Edit legal documents, such as affidavits, depositions, etc., while demonstrating a
strong command of legal terminology
in both English and the target language. 4. Excellent written communication skills in English and the target foreign language, with Advanced Proficiency (reading/speaking/listening, writing) level 3-plus in English and the foreign target language, as assessed by the International Language Roundtable (ILR) scale. 5. Translate, edit, and/or transcribe following the government client’s style guides and quality standards. 6. Use domain-specific terminology. 7. Review and certify other translators’ work quality, as needed. 8. Highly proficient in MS Office, with the ability to mirror source document format in MS Word, Excel, and PowerPoint. 9.
Familiar with the use of CAT tools, such as Trados Studio . We are an equal opportunity employer and all qualified applicants will receive consideration for employment without regard to race, color, religion, sex, national origin, disability status, protected veteran status, or any other characteristic protected by law. About Us
GLS is a SBA 8a certified company focused on the delivery of superb linguist, vetting, training and project management services that meet or exceed our client’s expectations. We are corporate members of the American Translators Association and the Project Management Institute with linguists and managers on staff who hold certifications from these same certifying bodies. Our clients praise us for quality, on-time delivery of international programs. We maintain 100% compliance through constant attention to detail and focus on the missions of our clients. We partner with clients to provide staffing and language services that are on time and within budget. By following industry-standard quality management processes and procedures, such as ISO 9001 and ISO 17100 translation quality management principles, GLS performs on-demand projects in multiple locations. We administer a quality control plan that includes program-level quality assurance and project-level quality control, which results in delivery regardless of the circumstances. Careers
IF YOU HAVE A PASSION FOR LANGUAGES, EDUCATION AND PROVIDING EXCELLENT SUPPORT SERVICES, GLS MIGHT BE YOUR NEXT HOME. Our work supports US government and private sector institutions that impact global diplomacy and communications. We are continuously looking for intelligent individuals who are enthusiastic about utilizing their linguistic knowledge and sharing their love of language with others. If you are an experienced translator, editor, interpreter or language instructor, we'd love to hear from you.
#J-18808-Ljbffr
* Status: Freelance Contractor *
Requirements: U.S. Citizenship Benefits
Flexible schedule Job Duties
1. Provide accurate translation, editing of documents, and/or transcription of audio files involving
law enforcement and legal subject
matter from English to Spanish. 2. Edit audio transcriptions that include slang and idioms. 3. Edit legal documents, such as affidavits, depositions, etc., while demonstrating a
strong command of legal terminology
in both English and the target language. 4. Excellent written communication skills in English and the target foreign language, with Advanced Proficiency (reading/speaking/listening, writing) level 3-plus in English and the foreign target language, as assessed by the International Language Roundtable (ILR) scale. 5. Translate, edit, and/or transcribe following the government client’s style guides and quality standards. 6. Use domain-specific terminology. 7. Review and certify other translators’ work quality, as needed. 8. Highly proficient in MS Office, with the ability to mirror source document format in MS Word, Excel, and PowerPoint. 9.
Familiar with the use of CAT tools, such as Trados Studio . We are an equal opportunity employer and all qualified applicants will receive consideration for employment without regard to race, color, religion, sex, national origin, disability status, protected veteran status, or any other characteristic protected by law. About Us
GLS is a SBA 8a certified company focused on the delivery of superb linguist, vetting, training and project management services that meet or exceed our client’s expectations. We are corporate members of the American Translators Association and the Project Management Institute with linguists and managers on staff who hold certifications from these same certifying bodies. Our clients praise us for quality, on-time delivery of international programs. We maintain 100% compliance through constant attention to detail and focus on the missions of our clients. We partner with clients to provide staffing and language services that are on time and within budget. By following industry-standard quality management processes and procedures, such as ISO 9001 and ISO 17100 translation quality management principles, GLS performs on-demand projects in multiple locations. We administer a quality control plan that includes program-level quality assurance and project-level quality control, which results in delivery regardless of the circumstances. Careers
IF YOU HAVE A PASSION FOR LANGUAGES, EDUCATION AND PROVIDING EXCELLENT SUPPORT SERVICES, GLS MIGHT BE YOUR NEXT HOME. Our work supports US government and private sector institutions that impact global diplomacy and communications. We are continuously looking for intelligent individuals who are enthusiastic about utilizing their linguistic knowledge and sharing their love of language with others. If you are an experienced translator, editor, interpreter or language instructor, we'd love to hear from you.
#J-18808-Ljbffr